【第1類医薬品】●Vトラスト SARS-CoV-2+Flu Ag 10箱(10回分) (一般用検査薬) 法人向け
Pode comprar sem se registar como membro.
Frete grátis para compras acima de ¥3.000
【第1類医薬品】●Vトラスト SARS-CoV-2+Flu Ag 10箱(10回分) (一般用検査薬) 法人向け
- Detalhes do produto
「確認書」提出のお願い
法人の方向けに販売する場合、厚労省より「確認書」の提出を求められています。
以下の【1】【2】いずれかの方法にて提出ください。
【2】「確認書」PDFデータをダウンロードし、FAXまたはメールで送付
・抗原検査キットを使用した検査実施体制に関する確認書 ※PDFをダウンロードください。
〈送付先〉FAX: 028-666-7967 メール: info@marronier.com
Aviso de envio
As encomendas efectuadas até às 17 horas dos dias úteis com pagamento por cartão de crédito serão expedidas no mesmo dia.
No caso de encomendas efectuadas por transferência bancária, a encomenda só será expedida após confirmação do pagamento.
*Atenção: dependendo do momento da transferência, poderemos não conseguir confirmar o pagamento imediatamente.
Feriados de expedição: sábados, domingos e feriados.
Produtos.
【 日本製 】新型コロナウイルス抗原・インフルエンザウイルス抗原定性同時検査キットです
イムノクロマト法により検体中のSARS-CoV-2抗原、A型インフルエンザウイルス抗原及びB型インフルエンザウイルス抗原を検出するキットです。
体調が気になる場合等のセルフチェックとしてご使用ください。
※ 検査結果が「陽性」の場合は、適切に医療機関の受診等を行ってください。
検査結果が「陰性」であっても、症状がある場合には、適切に医療機関の受診等を行ってください。
鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます
付属のスワブ(綿棒)を使用し、鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます。
※ ご使用前に添付文書をよく読んでお使いください。
※ パッケージデザインは予告なく変更される場合がございますので予めご了承ください。
Conteúdo do kit.
Os kits estão prontos a utilizar, sem necessidade de preparação, e contêm todos os instrumentos necessários para as medições.
・スワブ (1回分)×2
・テストカートリッジ (1回分)×2
・抽出液チューブ (1回分)×2
・ノズルキャップ (1回分)×2
Anexo. *PDF disponível.
・クイックガイド *PDF disponível.
regras de utilização
Vídeo que explica o funcionamento do kit de teste de antigénio.
Acções pós-inspeção.
Se o resultado for positivo
- Procurar assistência médica o mais rapidamente possível.
Se o resultado for negativo
- Considerar a possibilidade de um falso negativo (teste falso negativo) e procurar assistência médica se estiverem presentes sintomas.
Mesmo que não haja sintomas, continue a tomar medidas básicas de controlo de infecções, como usar uma máscara quando sair e higienizar as mãos. - Não pode ser utilizada como prova negativa.
Consulta sobre o modo de efetuar exames médicos, etc.
Se o doente deve ser examinado com base nos resultados e noutros factores,Em primeiro lugar, consulte o seu médico de família ou outro prestador de cuidados de saúde próximo de si na sua área, por telefone ou por outros meios.Informações sobre as instalações médicas disponíveis na sua área e como receber tratamento.
*Para evitar infecções nosocomiais, não visitar pessoalmente uma instituição médica sem a informar, exceto em caso de emergência.
Se não souber onde se dirigir para obter aconselhamento, por exemplo, se não tiver um médico de família, dirija-se a um "centro de consulta e aconselhamento" (o nome pode variar consoante a região).
Os seguintes endereços URL fornecem informações sobre as consultas e os cuidados médicos e os contactos dos centros de consulta publicados pelas respectivas prefeituras.
[Informações sobre consultas e cuidados médicos relativos ao novo coronavírus e contactos dos centros de consulta e de atendimento].
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html
Precauções para utilização ou manuseamento
【この検査の使用について】
本キットは、新型コロナウイルス抗原及びインフルエンザウイルス抗原を同時に検査するキットですが、ウイルス量が最大になる時期が異なる等、それぞれのウイルスの性質が異なることが知られています。そのため、本キットは以下の点に留意の上、判定結果を活用してください。
- 発熱等の感冒症状がみられた場合にセルフチェックとして本キットを使用し、判定結果を踏まえて、お住まいの地域の自治体からの案内にしたがって適切に医療機関の受診等を行ってください。
- 発症からの経過時間によって判定結果が変わりうるため、症状が出てから本キットを使用するまでの時間を記録し、医療機関の受診時に本キットの結果とあわせて医師に伝えてください。
※いずれの判定結果が陰性の場合でも、偽陰性(過って陰性と判定されること)の可能性があります。
※特にインフルエンザは、発病初期はウイルス量が少なくウイルス抗原を検出できない場合があることが知られています。
[Instruções de utilização.
- 添付文書をご確認ください。
添付文書 *PDF disponível. - してはいけないこと
検査結果から自分で病気の診断をすることはできません(上記「この検査の使用について」に従ってください)。 - 相談すること
この説明書の記載内容で分かりにくいことがある場合は、医師又は薬剤師に相談してください。 - Notas de eliminação.
①本キットや検体採取に使用したスワブ(綿棒)などは家庭ごみとして各自治体の廃棄方法に従って廃棄してください。
②使用後のスワブ(綿棒)等は感染性を有するおそれがありますので、廃棄時の取扱いには十分注意し、使用したキット(スワブ(綿棒)、チューブ等を含む)をごみ袋に入れて、しっかりしばって封をする、ごみが袋の外面に触れた場合や袋が破れている場合は二重にごみ袋に入れる等、散乱しないように気を付けてください。
【保管及び取扱い上の注意】
- 小児の手の届かない所に保管してください。
- 直射日光や高温多湿を避け、2~35℃で保管してください。
- 品質を保持するために、他の容器に入れ替えないでください。
- テストカートリッジは使用直前に開封してください。
- 使用期限の過ぎたものは使用しないでください。
- テストカートリッジのサンプル滴下部および判定部は直接手などで触れないようにしてください。
Pessoa de contacto (fabricante/distribuidor)
As perguntas sobre este produto devem ser enviadas para.
ニプロ抗原検査キットお問い合わせ窓口
TEL:0120-253-425
受付時間:9:00~18:00(祝日を除く月~金)
Nipro Corporation
大阪府摂津市千里丘新町3番26号