こちらの商品は3点までのご購入とさせていただきます

【第1類医薬品】●Vトラスト SARS-CoV-2+Flu Ag 10箱(10回分) (一般用検査薬) 法人向け

Du kan kjøpe uten å registrere deg som medlem.

Gratis frakt ved kjøp på over ¥3,000

4987458142147_6

【第1類医薬品】●Vトラスト SARS-CoV-2+Flu Ag 10箱(10回分) (一般用検査薬) 法人向け

Varenummer:4987458142147_6
10箱(10回分)
Nederst på siden ser du at bekreftelsesskjemaet er utfylt og sendt.
Vi har gjennomgått instruksjonsvideoen "Antigen test kit operation instruction video" nederst på siden.
Vi har sjekket avsnittet "Tiltak etter inspeksjon" nederst på siden.
Vi har sjekket avsnittet nederst på siden om konsultasjon om hvordan du får medisinsk rådgivning osv.
Vi har sjekket "Forholdsregler ved bruk eller håndtering" nederst på siden.
Med hensyn til det ovennevnte og beskrivelsen av medisineringen
lagerstatus På lager.
¥21,500(税込)
数量
  • Produktdetaljer

Forespørsel om bekreftelsesskjema.

Ved salg til bedriftskunder krever MHLW at det sendes inn et "bekreftelsesbrev".
Send inn søknaden din på en av følgende måter [1] eller [2].

    [1] Fyll ut og send inn skjemaet "bekreftelsesbrev".

    Bekreftelsesbrev om systemet for gjennomføring av tester ved hjelp av antigentestsett.

    1. Det føres en liste over ansatte som deltar i prøvetaking for å sikre at de har fått opplæring (og har fått informasjon om bruken av prøvene).

    2. De samarbeidende medisinske institusjonene samarbeider om konsultasjon i tilfelle et positivt testresultat ved bruk av et enkelt antigensett eller lignende.

    3. De tekniske detaljene for testen er kontrollert på forhånd med hensyn til valg, oppbevaring og bruk av det forenklede antigensettet.

    4. Antigenforenklede sett kjøpes inn for testing når symptomer (feber, hoste, sår hals osv.) oppstår hos ansatte eller andre, eller når den ansvarlige for virksomheten anser det som nødvendig av hensyn til driften for å hindre smittespredning.

    5. Inspeksjonene utføres under tilsyn av personalet som er til stede på det aktuelle stedet, eller, hvis de utføres på eget ansvar, vil den ansvarlige personen alltid kontrollere resultatene etter inspeksjonen.

    6. Hvis testresultatet er positivt, skal den ansvarlige ved virksomheten umiddelbart henvise den ansatte eller en annen person til en tilknyttet medisinsk institusjon.

    7. Selv om testresultatet er negativt, vil den ansvarlige på arbeidsplassen om nødvendig umiddelbart instruere den ansatte eller andre om å holde seg hjemme eller anbefale et besøk på en samarbeidende medisinsk institusjon osv.

    Vi har bekreftet at ovenstående (1) til (7) er korrekte.

    [Tittel og navn på ansvarlig person].

    [Navn og telefonnummer til kontaktperson].

    [Informasjon om samarbeidende medisinske institusjoner].

     

    [2] Last ned PDF-dataene i "Bekreftelsesskjema" og send dem via faks eller e-post.

    Bekreftelsesbrev om systemet for gjennomføring av tester ved hjelp av antigentestsett. *Last ned PDF.

    Faks: 028-666-7967 E-post.info@marronier.com


    Varsel om forsendelse

    Bestillinger som legges inn innen kl. 17.00 på hverdager med betaling med kredittkort, sendes samme dag.

    Ved bestilling via bankoverføring sendes bestillingen først når betalingen er bekreftet.
    *Vær oppmerksom på at vi kanskje ikke kan bekrefte betalingen umiddelbart, avhengig av tidspunktet for overføringen.

    Helligdager: lørdager, søndager og helligdager.

    Produkter.

    【 日本製 】新型コロナウイルス抗原・インフルエンザウイルス抗原定性同時検査キットです

    イムノクロマト法により検体中のSARS-CoV-2抗原、A型インフルエンザウイルス抗原及びB型インフルエンザウイルス抗原を検出するキットです。
    Brukes som en egenkontroll, f.eks. hvis du er bekymret for helsetilstanden din.
    ※ 検査結果が「陽性」の場合は、適切に医療機関の受診等を行ってください。
    検査結果が「陰性」であっても、症状がある場合には、適切に医療機関の受診等を行ってください。

    鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます

    付属のスワブ(綿棒)を使用し、鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます。
    ※ ご使用前に添付文書をよく読んでお使いください。

    ※ パッケージデザインは予告なく変更される場合がございますので予めご了承ください。

    Innhold i settet.

    Settene er klare til bruk uten forberedelser og inneholder alle instrumentene som trengs for målingene.

    ・スワブ (1回分)×2
    ・テストカートリッジ (1回分)×2
    ・抽出液チューブ (1回分)×2
    ・ノズルキャップ (1回分)×2
    Vedlegg. *PDF tilgjengelig.
    ・クイックガイド *PDF tilgjengelig.

    regler for bruk

    Video som forklarer hvordan antigentestsettet fungerer.

    Tiltak etter inspeksjon.

    Hvis resultatet er positivt

    • Oppsøk lege så snart som mulig.

    Hvis resultatet er negativt

    • Tenk på muligheten for en falsk negativ test (falsk negativ test) og oppsøk lege dersom du har symptomer.
      Selv om du ikke har symptomer, bør du fortsette å gjennomføre grunnleggende smitteverntiltak, som å bruke munnbind når du går ut og desinfisere hendene.
    • Det kan ikke brukes som negativt bevis.

    Rådgivning om hvordan du får medisinske undersøkelser osv.

    Hvis pasienten skal undersøkes på grunnlag av resultatene og andre faktorer,Ta først kontakt med fastlegen din eller annet helsepersonell i nærheten per telefon eller på annen måte.Informasjon om tilgjengelige medisinske institusjoner i ditt område og hvordan du kan få behandling.
    *For å forebygge nosokomiale infeksjoner må du ikke besøke en medisinsk institusjon uten å informere dem, unntatt i nødstilfeller.
    Hvis du er usikker på hvor du skal henvende deg for å få råd, for eksempel hvis du ikke har en fastlege, kan du kontakte et "konsultasjonssenter" (navnet kan variere fra region til region).
    På følgende nettadresser finner du informasjon om konsultasjon og medisinsk behandling og kontaktinformasjon til konsultasjons- og konsultasjonssentre publisert av de respektive prefekturene.

    [Informasjon om konsultasjon og medisinsk behandling i forbindelse med det nye koronaviruset og kontaktinformasjon til konsultasjons- og rådgivningssentre].
    https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html

    Forholdsregler ved bruk eller håndtering

    【この検査の使用について】
    本キットは、新型コロナウイルス抗原及びインフルエンザウイルス抗原を同時に検査するキットですが、ウイルス量が最大になる時期が異なる等、それぞれのウイルスの性質が異なることが知られています。そのため、本キットは以下の点に留意の上、判定結果を活用してください。

    1. 発熱等の感冒症状がみられた場合にセルフチェックとして本キットを使用し、判定結果を踏まえて、お住まいの地域の自治体からの案内にしたがって適切に医療機関の受診等を行ってください。
    2. 発症からの経過時間によって判定結果が変わりうるため、症状が出てから本キットを使用するまでの時間を記録し、医療機関の受診時に本キットの結果とあわせて医師に伝えてください。

    ※いずれの判定結果が陰性の場合でも、偽陰性(過って陰性と判定されること)の可能性があります。
    ※特にインフルエンザは、発病初期はウイルス量が少なくウイルス抗原を検出できない場合があることが知られています。

    [Bruksanvisning.

    1. Se vedlagte dokument.
      Sett inn *PDF tilgjengelig.
    2. Hva du ikke skal gjøre.
      検査結果から自分で病気の診断をすることはできません(上記「この検査の使用について」に従ってください)。
    3. Konsultasjon.
      Hvis du har problemer med å forstå informasjonen i denne bruksanvisningen, bør du kontakte lege eller apotek.
    4. Merknader om avhending.
      (1) Kasser settet og vattpinnene som ble brukt til prøvetaking, som husholdningsavfall i samsvar med lokale avfallshåndteringsmetoder.
      使用後のスワブ(綿棒)等は感染性を有するおそれがありますので、廃棄時の取扱いには十分注意し、使用したキット(スワブ(綿棒)、チューブ等を含む)をごみ袋に入れて、しっかりしばって封をする、ごみが袋の外面に触れた場合や袋が破れている場合は二重にごみ袋に入れる等、散乱しないように気を付けてください。

    [Forsiktighetsregler for lagring og håndtering].

    1. Oppbevares utilgjengelig for barn.
    2. 直射日光や高温多湿を避け、2~35℃で保管してください。
    3. For å bevare kvaliteten må du ikke bytte ut produktet i andre beholdere.
    4. Testkassetten skal åpnes umiddelbart før bruk.
    5. Bruk ikke produktet etter utløpsdatoen.
    6. Ikke berør prøvedråpen og testkassettens vurderingsdel direkte med hånden eller andre gjenstander.

    Kontaktperson (produsent/distributør)

    Forespørsler om dette produktet skal rettes til.

    Nipro antigentestsett - spørreskranke
    TLF. 0120-253-425.
    Åpningstider: 9:00-18:00 (man-fre unntatt helligdager).
    Nipro Corporation
    大阪府摂津市千里丘新町3番26号

    Produkter som ofte kjøpes sammen