【第1類医薬品】●Vトラスト SARS-CoV-2 Ag 1箱(1回分)(一般用検査薬) 法人向け
Tagként való regisztráció nélkül is vásárolhat.
Ingyenes szállítás 3,000 jen feletti vásárlás esetén
【第1類医薬品】●Vトラスト SARS-CoV-2+Flu Ag 1箱(1回分)(一般用検査薬)法人向け
- Termék részletei
年末年始の出荷に関するお知らせ
年内出荷の最終受付日:2024年12月27日(金)17時まで
2024年12月27日(金)17時~2025年1月6日(月)17時までのご注文は1月6日(月)より順次出荷いたします。
"Megerősítés" iránti kérelem.
Vállalati ügyfeleknek történő értékesítés esetén az MHLW "megerősítő levél" benyújtását írja elő.
Kérjük, hogy jelentkezését az alábbi módokon nyújtsa be [1] vagy [2].
[2] Töltse le a "Visszaigazoló űrlap" PDF-adatait, és küldje el faxon vagy e-mailben.
Megerősítő levél az antigénteszt-készletekkel végzett vizsgálatok elvégzésére szolgáló rendszerről. *PDF letöltése.
Fax: 028-666-7967 E-mail.info@marronier.com
Szállítási értesítés
A hétköznapokon 17 óráig leadott, bankkártyás fizetéssel leadott megrendeléseket még aznap elküldjük.
Banki átutalással leadott megrendelések esetén a megrendelés csak a fizetés visszaigazolása után kerül kiküldésre.
*Kérjük, vegye figyelembe, hogy az átutalás időzítésétől függően előfordulhat, hogy nem tudjuk azonnal visszaigazolni a kifizetést.
Szállítási ünnepnapok: szombat, vasárnap és munkaszüneti napok.
Termékek.
【 日本製 】新型コロナウイルス抗原・インフルエンザウイルス抗原定性同時検査キットです
イムノクロマト法により検体中のSARS-CoV-2抗原、A型インフルエンザウイルス抗原及びB型インフルエンザウイルス抗原を検出するキットです。
Használja önellenőrzésként, pl. ha aggódik az egészségi állapota miatt.
※ 検査結果が「陽性」の場合は、適切に医療機関の受診等を行ってください。
検査結果が「陰性」であっても、症状がある場合には、適切に医療機関の受診等を行ってください。
鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます
付属のスワブ(綿棒)を使用し、鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます。
※ ご使用前に添付文書をよく読んでお使いください。
※ パッケージデザインは予告なく変更される場合がございますので予めご了承ください。
A készlet tartalma.
A készletek használatra készek, előkészítés nélkül, és tartalmazzák a mérésekhez szükséges összes eszközt.
・スワブ (1回分)
・テストカートリッジ (1回分)
・抽出液チューブ (1回分)
・ノズルキャップ (1回分)
Csatolmány. *PDF elérhető.
・クイックガイド *PDF elérhető.
használati szabályok
Az antigén tesztkészlet működését magyarázó videó.
Ellenőrzés utáni intézkedések.
Ha az eredmény pozitív
- A lehető leghamarabb forduljon orvoshoz.
Ha az eredmény negatív
- Vegye figyelembe a hamis negatív (álnegatív teszt) lehetőségét, és tünetek esetén forduljon orvoshoz.
Még ha nincsenek is tünetei, továbbra is tartsa be az alapvető fertőzésvédelmi intézkedéseket, mint például a maszk viselése, amikor kimegy, és a kézfertőtlenítés. - Nem használható negatív bizonyítékként.
Konzultáció az orvosi vizsgálatok igénybevételével kapcsolatban stb.
Ha a beteget az eredmények és egyéb tényezők alapján kell megvizsgálni,Először telefonon vagy más módon konzultáljon háziorvosával vagy más, az Önhöz közel lévő egészségügyi szolgáltatóval.Tájékoztatás a környéken rendelkezésre álló egészségügyi intézményekről és a kezelés igénybevételének módjáról.
*A nosokomiális fertőzések megelőzése érdekében ne keressen fel személyesen egészségügyi intézményt anélkül, hogy erről tájékoztatná őket, kivéve vészhelyzet esetén.
Ha nem tudja, hová forduljon tanácsért, például ha nincs háziorvosa, forduljon egy "konzultációs és konzultációs központhoz" (a név régiótól függően változhat).
Az alábbi URL-címeken az adott prefektúrák által közzétett konzultációs és orvosi ellátással kapcsolatos információk és a konzultációs és tanácsadó központok elérhetőségei találhatók.
[Tájékoztatás az új koronavírussal kapcsolatos konzultációról és orvosi ellátásról, valamint a konzultációs és tanácsadó központok elérhetőségei].
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html
A használatra vagy kezelésre vonatkozó óvintézkedések
【この検査の使用について】
本キットは、新型コロナウイルス抗原及びインフルエンザウイルス抗原を同時に検査するキットですが、ウイルス量が最大になる時期が異なる等、それぞれのウイルスの性質が異なることが知られています。そのため、本キットは以下の点に留意の上、判定結果を活用してください。
- 発熱等の感冒症状がみられた場合にセルフチェックとして本キットを使用し、判定結果を踏まえて、お住まいの地域の自治体からの案内にしたがって適切に医療機関の受診等を行ってください。
- 発症からの経過時間によって判定結果が変わりうるため、症状が出てから本キットを使用するまでの時間を記録し、医療機関の受診時に本キットの結果とあわせて医師に伝えてください。
※いずれの判定結果が陰性の場合でも、偽陰性(過って陰性と判定されること)の可能性があります。
※特にインフルエンザは、発病初期はウイルス量が少なくウイルス抗原を検出できない場合があることが知られています。
[Használati utasítás.
- Lásd a csatolt dokumentumot.
beillesztése *PDF elérhető. - Mit ne tegyen.
検査結果から自分で病気の診断をすることはできません(上記「この検査の使用について」に従ってください)。 - Konzultáció.
Ha bármilyen nehézsége van a jelen utasításban szereplő információk megértésével, forduljon kezelőorvosához vagy gyógyszerészéhez. - Megjegyzések az ártalmatlanításhoz.
(1) A mintagyűjtéshez használt készletet és tamponokat a helyi ártalmatlanítási módszereknek megfelelően háztartási hulladékként kell megsemmisíteni.
②使用後のスワブ(綿棒)等は感染性を有するおそれがありますので、廃棄時の取扱いには十分注意し、使用したキット(スワブ(綿棒)、チューブ等を含む)をごみ袋に入れて、しっかりしばって封をする、ごみが袋の外面に触れた場合や袋が破れている場合は二重にごみ袋に入れる等、散乱しないように気を付けてください。
[Tárolási és kezelési óvintézkedések].
- Gyermekek elől elzárva tartandó.
- 直射日光や高温多湿を避け、2~35℃で保管してください。
- A minőség megőrzése érdekében ne cserélje ki a terméket más tartályokban.
- A tesztkazettát közvetlenül használat előtt kell kinyitni.
- Ne használja a terméket a lejárati időn túl.
- Ne érintse meg közvetlenül a mintacseppet és a tesztpatron ítélő részét kézzel vagy más tárgyakkal.
Kapcsolattartó személy (gyártó/forgalmazó)
A termékkel kapcsolatos kérdéseket a következő címre kell küldeni.
Nipro antigén tesztkészlet kérdezőasztal
TEL: 0120-253-425.
Nyitva tartás: 9:00-18:00 (H-P, kivéve ünnepnapokon).
Nipro Corporation
大阪府摂津市千里丘新町3番26号