Taisho Antidiarrhoeal Drugs for Children (pour les enfants) 6 sachets.

Vous pouvez acheter sans vous inscrire en tant que membre.

Livraison gratuite à partir de 3 000 ¥ d'achats

4987306019218
4987306019218
4987306019218
4987306019218
4987306019218
4987306019218
4987306019218
4987306019218

Taisho Antidiarrhoeal Drugs for Children (pour les enfants) 6 sachets.

Numéro d'article :4987306019218
6包
[Confirmation obligatoire.

état des stocks : En rupture de stock.
¥429(税込)
en rupture de stock
  • Détails du produit

商品お届けまでの目安

こちらの商品は注文から発送まで約1週間~10日ほどかかりますので予めご了承ください。

Produits.

◆大正下痢止め〈小児用〉は、服用させやすいバナナ風味の微粒剤で口の中でサッと溶けます。
◆3ヵ月以上の乳児から服用でき、5つの成分が効果的に下痢を改善します。

①タンニン酸ベルベリン……… 腸内の有害な細菌に対し、すぐれた殺菌作用をあらわします。
②タンニン酸アルブミン……… 腸粘膜を保護し、炎症をしずめる収れん作用があります。
③ビオヂアスターゼ2000…… 弱った胃や腸での消化を助け、消化不良性の下痢を改善します。
④チアミン硝化物(ビタミンB1)……下痢によって消耗したビタミンを補給します。
⑤リボフラビン(ビタミンB2)……下痢によって消耗したビタミンを補給します。

Notes d'utilisation.

■■ Ce qu'il ne faut pas faire ■■
本剤は小児用ですが、下痢止め薬として定められた一般的な注意事項を記載しています。
(守らないと現在の症状が悪化したり、副作用が起こりやすくなります)
次の人は服用しないでください
本剤又は本剤の成分、牛乳によりアレルギー症状を起こしたことがある人。

■■Consultation ■■.
1 Les personnes suivantes doivent consulter un médecin, un pharmacien ou un pharmacien agréé avant de prendre le produit
(1)医師の治療を受けている人。
(2)発熱を伴う下痢のある人、血便のある人又は粘液便の続く人。
(3)急性の激しい下痢又は腹痛・腹部膨満・はきけ等の症状を伴う下痢のある人。
(本剤で無理に下痢をとめるとかえって病気を悪化させることがあります)
(4)高齢者。
(5)薬などによりアレルギー症状を起こしたことがある人。
2 Si vous ressentez l'un des symptômes suivants après avoir pris le produit, arrêtez immédiatement de le prendre et consultez un médecin, un pharmacien ou un pharmacien agréé avec ces instructions, car il y a une possibilité d'effets secondaires.
Parties concernées] [Symptômes] [Symptômes
Peau : Éruption/rougeur, démangeaisons

Dans de rares cas, les symptômes graves suivants peuvent apparaître
Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.

Nom du symptôme] Choc (anaphylaxie)
Symptômes] Immédiatement après la prise du médicament, des démangeaisons cutanées, de l'urticaire, une voix rauque, des éternuements, des démangeaisons de la gorge, un essoufflement, des palpitations et des troubles de la conscience peuvent survenir.
3.5~6日間服用しても症状がよくならない場合は服用を中止し、この説明書を持って医師、薬剤師又は登録販売者に相談してください

Indications/effets.

下痢、消化不良による下痢、食あたり、はき下し、水あたり、くだり腹、軟便

Dosage et administration

次の量を1日3回を限度とし、水又はぬるま湯で服用してください。
服用間隔は4時間以上おいてください。
〔 年 令 〕 5~7才
〔1 回 量 〕 1包
〔 服用回数 〕 1日3回まで

〔 年 令 〕 3~4才
〔1 回 量 〕 2/3包
〔 服用回数 〕 1日3回まで

〔 年 令 〕 1~2才
〔1 回 量 〕 1/2包
〔 服用回数 〕 1日3回まで

〔 年 令 〕 3ヵ月以上1才未満
〔1 回 量 〕 1/4包
〔 服用回数 〕 1日3回まで

〔 年 令 〕 3ヵ月未満
Ne pas prendre.
[Ne pas prendre.

attention (heed)
(1) Respecter strictement la posologie et l'administration prescrites.
(2) Si le produit doit être consommé par des enfants, il doit l'être sous la direction et la surveillance d'un parent ou d'un tuteur.
(3)1才未満の乳児には、医師の診療を受けさせることを優先し、やむを得ない場合にのみ服用させてください。

Ingrédients/quantités

1包(1.2g)中
〔成 分〕 タンニン酸ベルベリン
〔分 量〕 30mg
〔はたらき〕 腸内の有害な細菌に対し、すぐれた殺菌作用をあらわします。

〔成 分〕 タンニン酸アルブミン
〔分 量〕 440mg
〔はたらき〕 腸粘膜を保護し、炎症をしずめる収れん作用があります。

〔成 分〕 ビオヂアスターゼ2000
〔分 量〕 30mg
〔はたらき〕 弱った胃や腸での消化を助け、消化不良性の下痢を改善します。

〔成 分〕 チアミン硝化物(ビタミンB1)
〔分 量〕 2mg
〔はたらき〕 下痢によって消耗したビタミンを補給します。

〔成 分〕 リボフラビン(ビタミンB2)
〔分 量〕 1mg
〔はたらき〕 下痢によって消耗したビタミンを補給します。

添加物:バレイショデンプン、白糖、トウモロコシデンプン、メタケイ酸アルミン酸Mg、ヒドロキシプロピルセルロース、香料、ゼラチン、ソルビタン脂肪酸エステル

attention (heed)
本剤の服用により、尿が黄色になることがありますが、これは本剤中のビタミンB2によるもので、ご心配ありません。

Précautions de stockage et de manipulation

(1) Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
(2)小児の手のとどかない所に保管してください。
(3)他の容器に入れかえないでください。
(Cela peut entraîner une mauvaise utilisation ou une altération de la qualité).
(4)1包を分割した残りを服用する場合は、袋の口を折り返して保管し、2日以内に服用してください。
(5)使用期限を過ぎた製品は服用しないでください。

Coordonnées de la personne à contacter.

Pour toute question concernant ce produit, veuillez contacter le magasin où vous l'avez acheté ou l'adresse suivante
Taisho Pharmaceutical Company Bureau du client 119
3-24-1 Takada, Toshima-ku, Tokyo
03-3985-1800
8:30~21:00 (sauf samedi, dimanche et jours fériés).

副作用救済制度についての詳細は、PMDA(独立行政法人 医薬品医療機器総合機構)にご相談ください。
フリーダイヤル0120-149-931 電話番号をよくお確かめのうえ、おかけください。
受付時間:午前9:00~午後5:00 / 月~金(祝日・年末年始を除く)
Eメール:kyufu@pmda.go.jp

Avertissement (disclaimer) > Veuillez lire attentivement.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du médicament avant de l'utiliser. Pour toute demande de renseignements après l'achat, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit.