Medicon Comprimés antitussifs Pro 20 comprimés [produit du crédit d'impôt pour l'automédication].

Vous pouvez acheter sans vous inscrire en tant que membre.

Livraison gratuite à partir de 3 000 ¥ d'achats

4987904100974
4987904100974
4987904100974
4987904100974
4987904100974
4987904100974
4987904100974
4987904100974

Medicon Comprimés antitussifs Pro 20 comprimés [produit du crédit d'impôt pour l'automédication].

Numéro d'article :4987904100974
20錠
[Confirmation obligatoire.

état des stocks : En rupture de stock.
1,226(税込)
en rupture de stock
セルフメディケーション税制
  • Détails du produit

商品お届けまでの目安

こちらの商品は注文から発送まで約1週間~10日ほどかかりますので予めご了承ください。

Produits.

鎮咳薬(非麻薬性)

メジコンせき止め錠 Pro は、せき中枢に直接作用し、つらいせきの症状にすぐれた効果を発揮する非麻薬性のせき止め薬です。
医薬品は、用法用量を逸脱すると重大な健康被害につながります。
必ず使用する際に商品の説明書をよく読み、用法用量を守ってご使用ください。
用法用量を守って正しく使用しても、副作用が出ることがあります。
異常を感じたら直ちに使用を中止し、医師又は薬剤師に相談してください。

Notes d'utilisation.

■■ Ce qu'il ne faut pas faire ■■
(Le non-respect de cette règle peut aggraver les symptômes actuels et augmenter le risque d'effets secondaires et d'accidents).
1. ne doit pas être pris par les personnes suivantes
本剤または本剤の成分によりアレルギー症状をおこしたことがある人
2. ne pas utiliser l'un des médicaments suivants pendant le traitement par ce médicament
他の鎮咳去痰薬、かぜ薬、鎮静薬、抗ヒスタミン剤を含有する内服薬など(鼻炎用内服薬、乗物酔い薬、アレルギー用薬など)

■■Consultation ■■.
1 Les personnes suivantes doivent consulter un médecin, un pharmacien ou un pharmacien agréé avant de prendre le produit
(1) Les personnes suivies par un médecin.
(2)妊婦または妊娠していると思われる人
(3)薬などによりアレルギー症状をおこしたことがある人
(4)次の症状のある人
forte fièvre
2 Si vous ressentez l'un des symptômes suivants après avoir pris le produit, arrêtez immédiatement de le prendre et consultez votre médecin, votre pharmacien ou un pharmacien agréé avec ce document, car il y a une possibilité d'effets secondaires.

Domaines/symptômes concernés.
皮膚・・・発疹・発赤、かゆみ
消化器・・・吐き気・嘔吐、食欲不振
精神神経系・・・めまい
呼吸器・・・息苦しさ、息切れ

Dans de rares cas, les symptômes graves suivants peuvent apparaître
Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.

Nom des symptômes ... Symptômes.
Choc (anaphylaxie) - Démangeaisons cutanées, urticaire, voix rauque, éternuements, démangeaisons de la gorge, essoufflement, palpitations et troubles de la conscience peu après la prise du médicament.

3.5~6回服用しても症状がよくならない場合は服用を中止し、この文書を持って医師、薬剤師または登録販売者にご相談ください

Indications/effets.

せき

Dosage et administration

次の量を水またはぬるま湯でおのみください。
また、おのみになる間隔は4時間以上おいてください。
Âge - Dose - Nombre de doses par jour
成人(15才以上)・・・2錠・・・3回

● Respecter strictement la posologie et l'administration prescrites.
●錠剤の取り出し方
錠剤の入っているPTPシートの凸部を指先で強く押して裏面のアルミ箔を破り、取り出しておのみください。
(誤ってそのまま飲み込んだりすると、食道粘膜に突き刺さるなど思わぬ事故につながることがあります。)

Ingrédients/quantités

メジコンせき止め錠Proは、白色の錠剤で、6錠(成人1日量)中に次の成分を含有しています。
成分・・・含量(6錠中)・・・はたらき
デキストロメトルファン臭化水素酸塩水和物・・・90mg・・・せきをしずめる

添加物として 乳糖水和物、トウモロコシデンプン、結晶セルロース、ステアリン酸マグネシウム、タルク、白色セラック、ヒマシ油を含有しています。

Précautions de stockage et de manipulation

(1) Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
(2) Tenir hors de portée des enfants.
(3)PTPシートから出して他の容器に入れ替えないでください。
(誤用の原因になったり、品質が変化します)
(4) Ne pas prendre de produits après leur date de péremption.

[Autres informations dans le texte d'accompagnement].
せきは、気管内から異物を排出しようとする生体防衛反応のひとつですが、つらいせきは、体力の消耗につながることも。
日頃から予防と対策を心がけましょう。

せきがひどくなる前に。予防が大切です。
1 「うがい」をしましょう。
のどの粘膜には、空気中から取り込んだウィルスや菌が付着していることも。
ウィルスや菌を体内に入れてしまわないよう、帰宅時などを中心に、うがいをすることを習慣にしましょう。
うがい薬やお茶を使ったうがいもおすすめです。
2 「手洗い」をしましょう。
あらゆるものに触れる手には、ウィルスや菌が付着している可能性が。
石鹸とお湯を使った手洗いを、こまめに行うことを心がけましょう。
指の間や親指の付け根、手首まで、しっかりと時間をかけて洗い、手をいつも清潔に保ちましょう。
3 定期的に水分を摂りましょう。
のどはウィルスや菌などの異物を排出する役割を担っていますが、のどが乾燥すると、この機能が低下してしまいます。
こまめに水分補給を行い、のどが潤った状態を保ちましょう。
空気が乾燥する季節は、部屋の湿度管理も忘れずに。

「せきが出る・・・」そんな時は、せきエチケットを守りましょう。
1 マスクを着用する。(口・鼻を覆う)
2 マスクがない時:ティッシュ・ハンカチでロ・鼻を覆う。
3 とっさの時:袖で口・鼻を覆う。

3週間以上せきが続く場合は、市販せき止め薬を服用せず病院を受診するようにしてください。

メジコンせき止め錠Proを服用後、眠くなることがありますので乗物または機械類の操作にご注意ください。

Coordonnées de la personne à contacter.

Pour toute question concernant ce produit, veuillez contacter le magasin où vous l'avez acheté ou l'adresse suivante
● Shionogi Healthcare Corporation, "Centre d'information pharmaceutique".
Tél : Osaka 06-6209-6948, Tokyo 03-3406-8450.
Heures d'ouverture : de 9h à 17h (sauf les samedis, dimanches et jours fériés)

fabricant et vendeur
Shionogi Healthcare Ltd.
2-6-18, Kitahama, Chuo-ku, Osaka, Japon

Le système d'allègement des effets indésirables (Adverse Effects Relief Scheme)
Agence des produits pharmaceutiques et des dispositifs médicaux.
Tél : 0120-149-931 (gratuit).

Notes d'utilisation.

副作用救済制度についての詳細は、PMDA(独立行政法人 医薬品医療機器総合機構)にご相談ください。
フリーダイヤル0120-149-931
電話番号をよくお確かめのうえ、おかけください。
受付時間:午前9:00~午後5:00 / 月~金(祝日・年末年始を除く)
Eメール:kyufu@pmda.go.jp

Avertissement (disclaimer) > Veuillez lire attentivement.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du médicament avant de l'utiliser. Pour toute demande de renseignements après l'achat, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit.