V-Trust SARS-CoV-2 Ag (OTC-testi) Yrityskäyttöön.
Voit ostaa rekisteröitymättä jäseneksi.
Ilmainen toimitus yli 3,000 jenin ostoksille
【第1類医薬品】★Vトラスト SARS-CoV-2+Flu Ag (一般用検査薬)法人向け
- Tuotteen tiedot
Vahvistuspyyntölomake.
Kun myydään yritysasiakkaille, MHLW vaatii "vahvistuskirjeen" toimittamista.
Lähetä hakemuksesi jommallakummalla seuraavista tavoista [1] tai [2].
[2] Lataa "Vahvistuslomake" PDF-tiedosto ja lähetä se faksilla tai sähköpostilla.
Vahvistuskirje järjestelmästä, jolla testit tehdään antigeenitestipakkauksia käyttäen. *Lataa PDF.
Faksi: 028-666-7967 Sähköposti.info@marronier.com
Toimitusilmoitus
Tilaukset, jotka on tehty arkisin klo 17 mennessä luottokorttimaksulla, lähetetään samana päivänä.
Jos tilaus tehdään pankkisiirrolla, tilaus lähetetään vasta, kun maksu on vahvistettu.
*Huomaa, että siirron ajoituksesta riippuen emme välttämättä pysty vahvistamaan maksua välittömästi.
Toimituspäivät: lauantait, sunnuntait ja yleiset vapaapäivät.
Tuotteet.
【 日本製 】新型コロナウイルス抗原・インフルエンザウイルス抗原定性同時検査キットです
イムノクロマト法により検体中のSARS-CoV-2抗原、A型インフルエンザウイルス抗原及びB型インフルエンザウイルス抗原を検出するキットです。
Käytä itsetarkistuksena, esimerkiksi jos olet huolissasi terveydentilastasi.
※ 検査結果が「陽性」の場合は、適切に医療機関の受診等を行ってください。
検査結果が「陰性」であっても、症状がある場合には、適切に医療機関の受診等を行ってください。
鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます
付属のスワブ(綿棒)を使用し、鼻腔ぬぐい液の滴下後15分で検査できます。
※ ご使用前に添付文書をよく読んでお使いください。
※ パッケージデザインは予告なく変更される場合がございますので予めご了承ください。
Pakkauksen sisältö.
Pakkaukset ovat käyttövalmiita, eivätkä ne vaadi valmistelua, ja ne sisältävät kaikki mittauksissa tarvittavat välineet.
・スワブ (1回分)
・テストカートリッジ (1回分)
・抽出液チューブ (1回分)
・ノズルキャップ (1回分)
Liite. *PDF saatavilla.
・クイックガイド *PDF saatavilla.
käyttösäännöt
Video, jossa selitetään antigeenitestipakkauksen toiminta.
Tarkastuksen jälkeiset toimet.
Jos tulos on positiivinen
- Hakeudu lääkärin hoitoon mahdollisimman pian.
Jos tulos on negatiivinen
- Ota huomioon väärän negatiivisen testin mahdollisuus ja hakeudu lääkäriin, jos oireita esiintyy.
Vaikka oireita ei esiintyisikään, jatka perusinfektioiden torjuntatoimenpiteitä, kuten naamarin käyttämistä ulkoillessasi ja käsien desinfiointia. - Sitä ei voida käyttää negatiivisena todisteena.
Neuvonta lääkärintarkastusten vastaanottamisesta jne.
Jos potilas on tutkittava tulosten ja muiden tekijöiden perusteella,Ota ensin yhteyttä perhelääkäriin tai muuhun lähialueellasi toimivaan terveydenhuollon tarjoajaan puhelimitse tai muulla tavoin.Tietoa alueellasi käytettävissä olevista hoitolaitoksista ja siitä, miten saat hoitoa.
*Välttääksesi sairaalainfektioita älä käy henkilökohtaisesti hoitolaitoksessa ilmoittamatta siitä, paitsi hätätilanteessa.
Jos et ole varma, mistä saat neuvoja, esimerkiksi jos sinulla ei ole perhelääkäriä, ota yhteyttä neuvonta- ja konsultaatiokeskukseen (nimi voi vaihdella alueesta riippuen).
Seuraavissa URL-osoitteissa on tietoja konsultaatioista ja sairaanhoidosta sekä asianomaisten läänien julkaisemien konsultaatio- ja neuvontakeskusten yhteystietoja.
[Tietoa uutta koronavirusta koskevasta neuvonnasta ja sairaanhoidosta sekä neuvonta- ja konsultaatiokeskusten yhteystiedot].
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html
Käyttöä tai käsittelyä koskevat varotoimet
【この検査の使用について】
本キットは、新型コロナウイルス抗原及びインフルエンザウイルス抗原を同時に検査するキットですが、ウイルス量が最大になる時期が異なる等、それぞれのウイルスの性質が異なることが知られています。そのため、本キットは以下の点に留意の上、判定結果を活用してください。
- 発熱等の感冒症状がみられた場合にセルフチェックとして本キットを使用し、判定結果を踏まえて、お住まいの地域の自治体からの案内にしたがって適切に医療機関の受診等を行ってください。
- 発症からの経過時間によって判定結果が変わりうるため、症状が出てから本キットを使用するまでの時間を記録し、医療機関の受診時に本キットの結果とあわせて医師に伝えてください。
※いずれの判定結果が陰性の場合でも、偽陰性(過って陰性と判定されること)の可能性があります。
※特にインフルエンザは、発病初期はウイルス量が少なくウイルス抗原を検出できない場合があることが知られています。
[Käyttöohjeet.
- Katso liitteenä oleva asiakirja.
insert *PDF saatavilla. - Mitä ei pidä tehdä.
検査結果から自分で病気の診断をすることはできません(上記「この検査の使用について」に従ってください)。 - Kuuleminen.
Jos sinulla on vaikeuksia ymmärtää näiden ohjeiden tietoja, käänny lääkärin tai apteekkihenkilökunnan puoleen. - Hävittämistä koskevat huomautukset.
(1) Hävitä näytteenottopakkaus ja näytteenottoon käytetyt pyyhkäisypyyhkeet kotitalousjätteenä paikallisten hävittämismenetelmien mukaisesti.
②使用後のスワブ(綿棒)等は感染性を有するおそれがありますので、廃棄時の取扱いには十分注意し、使用したキット(スワブ(綿棒)、チューブ等を含む)をごみ袋に入れて、しっかりしばって封をする、ごみが袋の外面に触れた場合や袋が破れている場合は二重にごみ袋に入れる等、散乱しないように気を付けてください。
[Varastointia ja käsittelyä koskevat varotoimet].
- Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
- 直射日光や高温多湿を避け、2~35℃で保管してください。
- Laadun säilyttämiseksi tuotetta ei saa vaihtaa muihin astioihin.
- Testikasetti on avattava välittömästi ennen käyttöä.
- Älä käytä tuotetta sen viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen.
- Älä koske suoraan näytepisaraan ja testikasetin tuomio-osaan kädelläsi tai muilla esineillä.
Yhteyshenkilö (valmistaja/jakelija)
Tätä tuotetta koskevat tiedustelut on osoitettava seuraavaan osoitteeseen.
Nipro-antigeenitestipakkauksen kyselytiski
PUH: 0120-253-425.
Aukioloajat: 9:00-18:00 (ma-pe paitsi juhlapyhinä).
Nipro Corporation
大阪府摂津市千里丘新町3番26号