Този продукт е ограничен до максимум три броя.

※1/6出荷【第1類医薬品】★SARS-CoV-2 ラピッド抗原テストⅡ(50回分)(一般用体外診断用医薬品) 個人向け

Можете да закупите, без да се регистрирате като член.

Безплатна доставка при покупки над 3 000 йени

4987518251284_3

※1/6出荷【第1類医薬品】★SARS-CoV-2 ラピッド抗原テストⅡ(50回分)(一般用体外診断用医薬品) 個人向け

Номер на артикула:4987518251284_3
10箱(50回分)
Възраст на потребителя
症状がある場合は具体的な症状をご入力ください
Имали ли сте някога някое от следните заболявания (пептична язва, аритмия, хипертония, чернодробно заболяване, глаукома, дислипидемия, ангина пекторис, диабет, ревматоиден артрит, инфаркт на миокарда, астма, епилепсия, заболяване на щитовидната жлеза, друго)?
Какви лекарства получавате от вашия доставчик на здравни услуги и какви други лекарства без рецепта или хранителни добавки приемате?
Приемали ли сте някога някакви лекарства и имали ли сте странични ефекти?
*За жени* Бременна ли сте или кърмите?
Ако някой от отговорите на горните въпроси се отнася за раздела "Моля, попълнете забележките", моля, посочете подробности тук. *Ако това не се отнася, моля, оставете го празен и продължете.
Прегледахме "Видеоклип с инструкции за работа с комплекта за антигенен тест" в долната част на страницата.
Проверихме раздела "Действия след инспекцията" в долната част на страницата.
Проверихме раздела в долната част на страницата за консултация относно това как да получите медицински съвет и т.н.
Проверихме "Предпазни мерки при употреба или работа" в долната част на страницата.
Във връзка с горното и описанието на лекарствата
състояние на запасите : В наличност.
¥59,300(税込)
数量
  • Подробности за продукта

年末年始の出荷に関するお知らせ

年内出荷の最終受付日:2024年12月27日(金)17時まで
2024年12月27日(金)17時~2025年1月6日(月)17時までのご注文は1月6日(月)より順次出荷いたします。

Информация за закъсняла доставка на пратки

Понастоящем Yamato Transport изпитва възможни забавяния в доставката на пакети поради задръствания по пътищата, причинени от проливни дъждове и сняг, строителство на пътища и ограничения по скоростната магистрала Томей и други пътища, както и поради увеличаване на броя на пакетите в цялата страна.

Yamato Transport, преди да поръчате."Информация за закъсняла доставка на пратка".Преди да направите поръчката си, проверете следното.

Yamato Transport, "Информация за закъсняла доставка на пратки".
https://www.kuronekoyamato.co.jp/ytc/chien/chien_hp.html?id=ytc_top

Известие за доставка

Поръчките, направени до 17:00 ч. в делнични дни с плащане с кредитна карта, ще бъдат изпратени в същия ден.

В случай на поръчки, направени с банков превод, поръчката ще бъде изпратена само след потвърждаване на плащането.
*Моля, имайте предвид, че в зависимост от времето на превода може да не успеем да потвърдим плащането веднага.

Празници за доставка: събота, неделя и официални празници.

Продукти.

「SARS-CoV-2 ラピッド抗原テスト(一般用体外診断用医薬品)」は、体調が気になる場合等のセルフチェックとして、鼻腔ぬぐい液中の新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)の抗原を検出する検査薬です。約15分で結果を表示します。

※写真はイメージです。実際には、日本語の取扱説明書や添付文書が同梱されます。
*Цената включва доставка.

Съдържание на комплекта.

Комплектите са готови за употреба, без да се изисква подготовка, и съдържат всички инструменти, необходими за измерванията.

・テストデバイス (5回分)
・抽出用バッファーチューブホルダー (5回分)
・鼻腔ぬぐい液採取用滅菌スワブ (5回分)
・抽出用バッファー (5回分)
・ノズルキャップ (5回分)
Прикачване. *Наличен е PDF формат.
Прости инструкции за работа. *Наличен е PDF формат.

правила за използване

Видеоклип, обясняващ действието на комплекта за изследване на антигени.

Действия след инспекцията.

Ако резултатът е положителен

  • Потърсете медицинска помощ възможно най-скоро.

Ако резултатът е отрицателен

  • Обмислете възможността за фалшиво отрицателен резултат (фалшиво отрицателен тест) и потърсете медицинска помощ, ако са налице симптоми.
    Дори и да няма симптоми, продължете да прилагате основни мерки за контрол на инфекциите, като носене на маска при излизане и дезинфекция на ръцете.
  • То не може да се използва като отрицателно доказателство.

Консултации за това как да се извършват медицински прегледи и др.

Ако пациентът трябва да бъде изследван въз основа на резултатите и други фактори,Първо се консултирайте по телефона или по друг начин с Вашия семеен лекар или с друг близък до Вас доставчик на здравни услуги във Вашия район.Информация за наличните медицински заведения във вашия район и как да се лекувате.
*За да предотвратите вътреболнични инфекции, не посещавайте лично лечебни заведения, без да ги информирате, освен в спешни случаи.
Ако не сте сигурни къде да се обърнете за съвет, например ако нямате семеен лекар, обърнете се към "център за консултации и съвети" (името може да е различно в зависимост от региона).
Следните URL адреси предоставят информация за консултациите и медицинските грижи, както и данни за контакт с центровете за консултации и консултации, публикувани от съответните префектури.

[Информация за консултациите и медицинските грижи във връзка с новия коронавирус и данни за контакт с центровете за консултации].
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html

Предпазни мерки при употреба или работа

【取扱い上(危険防止)の注意】

  1. 検体及び本品の取扱いには、使い捨て手袋、実験着などの保護衣及び保護用眼鏡を着用するなど、人体に直接触れないように注意してください。また、測定終了後はよく手を洗ってください。
  2. 検体をこぼした場合は、次亜塩素酸剤(有効塩素濃度 1,000ppm、0.1%)などの消毒液を使用してじゅうぶんに拭き取ってください。なお、拭き取る際には、ゴム製の手袋などにより手を保護してください。
  3. 検体及び本品を取り扱う場所では飲食又は喫煙をしないでください。
  4. 検体は感染の危険性があるものとして取り扱い、検体又は検査に使用した器具類は高圧蒸気滅菌器を用いて 121°Cで 20分間以上加熱滅菌処理をするか、次亜塩素酸剤(有効塩素濃度 1,000 ppm、0.1%)に 1 時間以上浸すなどにより消毒してください。これらの作業中は、じゅうぶんに換気を行ってください。

[Инструкции за употреба.

  1. 試薬及び消耗品は専用のものを使用し、その容器・付属品などはほかの目的に転用しないでください。
  2. 試薬は必ず貯蔵方法に従って保存し、凍結させるなど指定の条件以外で保存したものや使用期限を過ぎたものは使用しないでください。
  3. すべての試薬は保存又は反応中に強い光を当てないでください。
  4. すべての試薬は開封又は検体滴下時に微生物の汚染を避けてください。
  5. アルミパウチから取り出した本品は冷蔵庫で保管しないでください。
  6. 本品及びアルミパウチに物理的な異常がないかチェックしてください。特に本品の検体を滴下する場所(検体滴下孔)が汚れていた場合は使用しないでください。
  7. 本品の試験部分は汚染を防止するため、直接手で触れないでください。
  8. 感度の低下を防ぐために湿気、熱を避けてください。
  9. 本品は揮発性薬品や強酸性、アルカリ性薬品による汚染を避けてください。
  10. 異なる製品やロットの抽出用バッファーを使用して測定を行わないでください。
  11. テストデバイスと抽出用バッファーは使用直前にアルミパウチより取り出してください。

お問い合わせ先 ( 製造販売業者 )

Запитванията за този продукт трябва да се адресират до.

Roche Diagnostics Ltd.
カスタマーソリューションセンター
〒108-0075 東京都港区港南1-2-70
フリーダイヤル:0120-600-152

Продукти, които често се купуват заедно